Hoe kwam je bij deze master terecht?
Ik miste in mijn bachelor Theologie aandacht voor contextualiteit, maar was wel geïntrigeerd door hoe onze specifieke levenservaringen onze interpretaties van Bijbelverhalen en onze theologie kleuren. Ik was daarnaast ook geïnteresseerd in macht: welke interpretaties voeren de boventoon en welke interpretaties worden (te) weinig gehoord?
Met welk onderwerp ben je het meest bezig geweest, en waarom?
Het Bijbelgebruik van internationale- en migrantengemeenschappen in Nederland, met name gemeenschappen die ontstaan zijn door migratie na de onafhankelijkheid van Indonesië naar Nederland. Ik was nieuwsgierig naar de invloed van migratie-ervaringen op hoe mensen de Bijbel lezen.
Wat is je daarin het meest opgevallen?
Een belangrijk leerpunt voor mijzelf tijdens mijn hele MA studie is dat het verdiepen in het Bijbelgebruik van mensen met andere ervaringen, je ook bewust maakt van je eigen contextualiteit en positionaliteit.
Hoe gebruik je wat je hebt geleerd?
Ik doe een promotieonderzoek waarin contextuele Bijbelinterpretatie een belangrijk aspect is. Ik kijk onder andere naar hoe Bijbelverhalen door groepen mensen met verschillende achtergronden geïnterpreteerd kunnen worden in het licht van racisme in Nederland. Wat herkennen zij van racisme in Nederland in Bijbelverhalen? Kunnen Bijbelverhalen een nieuw licht werpen op racisme in Nederland?
Wat is je advies aan anderen die deze VU-master overwegen?
Het zal zeker je blik op Bijbelinterpretatie verruimen!